公告
******++現在在更新之前一兩個月lag很大的內容,可是也會同時更新現在發生的事情(<--我覺得這樣比較合乎邏輯!!),歡迎+多謝大家捧場!!!!****** 想知道密碼的請留言...或是e-mail給我~我會視情況(鎖起來是因為不想有不必要的麻煩...)給的唷!:)

我真的很不喜歡說再見。
你知道的,對吧?

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:問我
  • 請輸入密碼:
  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:問我
  • 請輸入密碼:
  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:問我
  • 請輸入密碼:

<<十一月二十四日 禮拜三   冷>>

早上鬧鐘響起,我就準時的爬起來在廚房開工。

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

IMG_2131.jpg 
派一向是歐美人們很喜歡的甜點,這個季節"流行"的是象徵豐收與秋天的南瓜跟地瓜派。

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

 

我真的好喜歡這首詩歌,第一次聽到的時候就愛上它了!

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

為什麼叫做"深奧的火雞"呢?

mowdow
應該需要很長一段時間去考他吧?

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

禮拜五,團契的時間我走進教會,看到我的好朋友孟加拉女孩(我看在這裡就這樣叫她好了~)素著顏,不太有表情的坐著。
我簡短的跟其他人打招呼之後就跟Ingrid說完我去看醫生的事情還有需要代禱的事情然後問她說孟加拉女孩好嗎?(因為孟加拉女孩現在住在Ingrid家)她一邊抿抿嘴說孟加拉女孩昨天晚上過的很困難,孟加拉女孩就一邊走過來跟我打招呼。

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint: ******@mail.missouri.edu (what is my pawprint?)
  • 請輸入密碼:

讀食品科學與營養的人很理所當然的對"有效期限"與其相關概念有一定程度的敏感度;我每次買回鮮奶就會先把保存期限寫在冰箱上的小白板,以免忘記。
身為學生,對於 "due date" 這兩個單字更是有無比的熟悉感,這可是攸關重大,弄不好就有可能成績相差一兩個英文字母!

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

別人的感情,也是很難說...感情好像就是個難說的事情;
自己的感情沒什麼好update的,所以就(在當事人許可之下)談談我對別人的事情的看法跟感受好了。

Posted by princesscharis at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()